Transportation — Offering and VerifyingTransporte — Ofreciendo y VerificandoTranspò — Ofri ak Verifye交通出行——提供与核实
No EEC agency provides transportation directly. But transportation funding exists within the subsidy system, and if your program offers transportation services, you take on specific responsibilities. This page covers both.
Transportation Funding — How It Works
Transportation funding is available to eligible subsidized families to pay for travel between home (or school) and childcare. Subject to funding availability, programs are reimbursed at an EEC-approved rate for one-way or round-trip transportation.
Eligibility is determined by the CCR&R (Subsidy Administrator), not the family or the provider. The CCR&R considers:
- Availability of public transportation
- Whether the parent has a car
- Any physical disability of the parent that prevents transporting the child
- Whether the parent's work schedule prevents transportation
The half-mile rule: Families who live within half a mile of your program generally are not eligible for transportation funding. Exceptions exist (disability, no car and no public transit, work schedule conflicts) but require CCR&R approval.
Public transit threshold: If public transit is available and the total travel time is 45 minutes or less (home to childcare), it is considered "available" and the family is typically not eligible for transportation funding.
Transportation funding is not a direct payment to the provider separate from your reimbursement — it flows through the subsidy system as part of the program's reimbursement for providing transportation services.
If Your Program Offers Transportation
Offering transportation is optional. If you choose to offer it, you take on mandatory compliance responsibilities.
Required Written Policies
You must develop written transportation policies that cover at minimum:
- Procedures when children or parents are not ready for pick-up or drop-off
- How long drivers will wait for unprepared families
- How long staff will attempt to locate a missing parent at drop-off before contacting emergency services or filing a 51A with DCF
- How to handle misbehavior of children during transport
- Procedures for documenting and reporting accidents
- Consequences for family misuse of transportation
These policies must be discussed with parents at enrollment, and you must inform parents of the identity of your designated transportation coordinator.
Designated Transportation Coordinator
You must designate a specific staff person responsible for coordinating transportation services and handling consumer concerns, complaints, and suggestions.
Regulatory Compliance
All transportation your program provides — including through subcontractors — must comply with:
- Registry of Motor Vehicles (RMV) standards
- All EEC requirements under your contract or voucher provider agreement
- EEC's policy on drop-off and pick-up procedures (606 CMR 7.13)
Service Need Clarification
When your program transports a child between home and care, the child's time in transit does not count toward the parent's service need calculation. However, a parent's own travel time between their work/school and your program (up to 5 hours per week) may be counted as part of their service need.
From the Family's Perspective
See Transportation (1.22) for what families are told about transportation eligibility and how to ask their provider about available services.
Next Steps
- Reimbursement questions about transportation: Contact your CCR&R
- Transportation eligibility for a specific family: Contact your CCR&R's CCFA Administrator
- Regulatory requirements for transportation: Refer to 606 CMR 7.13 on EEC's website
Ninguna agencia de EEC proporciona transporte directamente. Pero existe financiamiento para transporte dentro del sistema de subsidios, y si su programa ofrece servicios de transporte, asume responsabilidades específicas. Esta página cubre ambos.
Financiamiento para transporte — Cómo funciona
El financiamiento para transporte está disponible para familias subsidiadas elegibles para pagar por el viaje entre el hogar (o la escuela) y el cuidado infantil. Sujeto a la disponibilidad de fondos, los programas son reembolsados a una tarifa aprobada por EEC por transporte de ida o ida y vuelta.
La elegibilidad es determinada por el CCR&R (Administrador de Subsidios), no por la familia ni el proveedor. El CCR&R considera:
- Disponibilidad de transporte público
- Si el padre tiene auto
- Cualquier discapacidad física del padre que le impida transportar al niño
- Si el horario de trabajo del padre impide el transporte
La regla de la media milla: Las familias que viven a menos de media milla de su programa generalmente no son elegibles para financiamiento de transporte. Existen excepciones (discapacidad, sin auto ni transporte público, conflictos de horario de trabajo) pero requieren la aprobación del CCR&R.
Umbral de transporte público: Si el transporte público está disponible y el tiempo total de viaje es de 45 minutos o menos (del hogar al cuidado infantil), se considera "disponible" y la familia típicamente no es elegible para financiamiento de transporte.
El financiamiento para transporte no es un pago directo al proveedor separado de su reembolso — fluye a través del sistema de subsidios como parte del reembolso del programa por proporcionar servicios de transporte.
Si su programa ofrece transporte
Ofrecer transporte es opcional. Si decide ofrecerlo, asume responsabilidades obligatorias de cumplimiento.
Políticas escritas requeridas
Debe desarrollar políticas de transporte por escrito que cubran como mínimo:
- Procedimientos cuando los niños o los padres no están listos para la recogida o entrega
- Cuánto tiempo esperarán los conductores a las familias no preparadas
- Cuánto tiempo intentará el personal localizar a un padre desaparecido en la entrega antes de contactar a los servicios de emergencia o presentar un 51A con DCF
- Cómo manejar el mal comportamiento de los niños durante el transporte
- Procedimientos para documentar y reportar accidentes
- Consecuencias por el mal uso familiar del transporte
Estas políticas deben ser discutidas con los padres en la inscripción, y debe informar a los padres de la identidad de su coordinador de transporte designado.
Coordinador de transporte designado
Debe designar una persona específica del personal responsable de coordinar los servicios de transporte y manejar las inquietudes, quejas y sugerencias del consumidor.
Cumplimiento regulatorio
Todo el transporte que su programa proporcione — incluyendo a través de subcontratistas — debe cumplir con:
- Los estándares del Registro de Vehículos Motorizados (RMV)
- Todos los requisitos de EEC bajo su contrato o acuerdo de proveedor de voucher
- La política de EEC sobre procedimientos de entrega y recogida (606 CMR 7.13)
Clarificación sobre la necesidad de servicio
Cuando su programa transporta a un niño entre el hogar y el cuidado, el tiempo del niño en tránsito no cuenta hacia el cálculo de la necesidad de servicio del padre. Sin embargo, el propio tiempo de viaje del padre entre su trabajo/escuela y su programa (hasta 5 horas por semana) puede contarse como parte de su necesidad de servicio.
Desde la perspectiva de la familia
Consulte Transporte (1.22) para ver lo que se les dice a las familias sobre la elegibilidad para transporte y cómo preguntar a su proveedor sobre los servicios disponibles.
Próximos pasos
- Preguntas de reembolso sobre transporte: Contacte a su CCR&R
- Elegibilidad de transporte para una familia específica: Contacte al Administrador CCFA de su CCR&R
- Requisitos regulatorios para el transporte: Consulte 606 CMR 7.13 en el sitio web de EEC
Okenn ajans EEC pa bay transpòtasyon dirèkteman. Men finansman transpòtasyon egziste nan sistèm sibvansyon an, epi si pwogram ou a ofri sèvis transpòtasyon, ou pran responsablite espesifik. Paj sa a kouvri toude.
Finansman Transpòtasyon — Kijan Li Fonksyone
Finansman transpòtasyon disponib pou fanmi sibvansyone kalifye pou peye pou vwayaj ant kay (oswa lekòl) ak gadri. Sijè a disponibilite finansman, pwogram yo ranbouse nan yon to EEC apwouve pou transpòtasyon yon sèl wout oswa ale-vini.
Kalifikasyon detèmine pa CCR&R a (Administratè Sibvansyon), pa fanmi an oswa founisè a. CCR&R a konsidere:
- Disponibilite transpò piblik
- Si paran an gen yon machin
- Nenpòt andikap fizik paran an ki anpeche transpòte timoun nan
- Si orè travay paran an anpeche transpòtasyon
Règ mwatye mil la: Fanmi ki rete nan mwatye mil pwogram ou jeneralman pa kalifye pou finansman transpòtasyon. Eksepsyon egziste (andikap, pa gen machin epi pa gen transpò piblik, konfli orè travay) men egzije apwobasyon CCR&R.
Sèy transpò piblik: Si transpò piblik disponib epi total tan vwayaj la se 45 minit oswa mwens (kay a gadri), li konsidere "disponib" epi fanmi an tipikman pa kalifye pou finansman transpòtasyon.
Finansman transpòtasyon pa yon peman dirèk bay founisè a separe de ranbousman w — li koule atravè sistèm sibvansyon an kòm pati nan ranbousman pwogram nan pou bay sèvis transpòtasyon.
Si Pwogram Ou a Ofri Transpòtasyon
Ofri transpòtasyon se opsyonèl. Si ou chwazi ofri l, ou pran responsablite konfòmite obligatwa.
Politik Ekri Obligatwa
Ou dwe devlope politik transpòtasyon ekri ki kouvri omwen:
- Pwosedi lè timoun oswa paran pa pare pou chache oswa depoze
- Konbyen tan chofè yo ap tann pou fanmi ki pa pare
- Konbyen tan pèsonèl la ap eseye jwenn yon paran ki manke nan depoze anvan kontakte sèvis ijans oswa depoze yon 51A ak DCF
- Kijan pou jere move konpòtman timoun pandan transpò
- Pwosedi pou dokimante ak rapòte aksidan
- Konsekans pou move itilizasyon transpòtasyon fanmi
Politik sa yo dwe diskite ak paran yo nan enskripsyon, epi ou dwe enfòme paran yo sou idantite kowòdonatè transpòtasyon deziyen ou.
Kowòdonatè Transpòtasyon Deziyen
Ou dwe deziyen yon moun pèsonèl espesifik ki responsab pou kowòdone sèvis transpòtasyon epi jere enkyetid konsomatè, plent, ak sijesyon.
Konfòmite Règlemantè
Tout transpòtasyon pwogram ou a bay — ki gen ladan atravè soutretè — dwe konfòme ak:
- Estanda Registry of Motor Vehicles (RMV)
- Tout egzijans EEC anba kontra ou oswa akò founisè voucher
- Politik EEC sou pwosedi depoze ak chache (606 CMR 7.13)
Klarifikasyon Bezwen Sèvis
Lè pwogram ou a transpòte yon timoun ant kay ak swen, tan timoun nan nan transpò pa konte nan kalkil bezwen sèvis paran an. Sepandan, pwòp tan vwayaj paran an ant travay/lekòl yo ak pwogram ou a (jouk 5 èdtan pa semèn) ka konte kòm yon pati nan bezwen sèvis yo.
Nan Pèspektiv Fanmi an
Gade Transpòtasyon (1.22) pou sa yo di fanmi yo sou kalifikasyon transpòtasyon ak kijan pou mande founisè yo sou sèvis disponib yo.
Pwochen Etap
- Kesyon ranbousman sou transpòtasyon: Kontakte CCR&R ou a
- Kalifikasyon transpòtasyon pou yon fanmi espesifik: Kontakte Administratè CCFA nan CCR&R ou a
- Egzijans règlemantè pou transpòtasyon: Refere w ak 606 CMR 7.13 sou sit entènèt EEC
EEC 机构不直接提供交通接送服务。但补贴系统内存在交通资金,若您的机构提供交通接送服务,您将承担特定责任。本页涵盖两个方面。
交通资金——运作方式
收入资格项目中符合资格的补贴家庭可申请交通资金,用于支付往返家庭(或学校)与托育机构之间的费用。视资金可用情况,按 EEC 核定费率对单程或往返交通进行报销。
资格由 CCR&R(补贴管理员)认定,而非家庭或服务方。CCR&R 综合考量:
- 公共交通的可及性
- 家长是否有私家车
- 家长是否有身体残障导致无法自行接送孩子
- 家长的工作时间表是否妨碍接送
半英里规定: 居住在您机构半英里以内的家庭通常不具备交通资金资格。例外情况(残障、无车且无公交、工作时间冲突)须经 CCR&R 批准。
公共交通判定标准: 若公共交通可用且总路程时间在 45 分钟以内(从家到托育机构),视为"交通可及",家庭通常不具备交通资金资格。
交通资金不是独立于您的报销之外向服务方的直接付款——它作为提供交通接送服务报销的一部分,在补贴系统内流转。
若您的机构提供交通接送
提供交通接送属于自愿选择。若您选择提供,须承担强制性合规责任。
须制定书面政策
须制定书面交通政策,至少涵盖:
- 孩子或家长未准时出现在接送地点时的处理程序
- 司机等候未准备好家庭的时间
- 下车时无法联系家长时,工作人员在联系紧急服务或向 DCF 提交 51A 之前的等待时间
- 孩子在乘车途中发生不当行为的处理方式
- 事故记录和报告程序
- 家庭滥用交通接送服务的处理后果
上述政策须在入托时与家长讨论,且须告知家长您指定交通协调员的姓名。
指定交通协调员
须指定专门负责协调交通接送服务并处理用户关切、投诉和建议的工作人员。
法规合规
您机构提供的所有交通接送服务——包括通过外包方提供的——须符合:
- 机动车辆注册处(RMV)标准
- 您的合约或凭证服务方协议下的所有 EEC 要求
- EEC 关于接送程序的政策(606 CMR 7.13)
服务需求说明
您的机构负责在家庭与托育机构之间接送孩子时,孩子在途时间不计入家长的服务需求计算。但家长本人往返工作/上学地点与您机构之间的时间(每周最多 5 小时)可计入其服务需求。
家庭视角
请参阅交通接送(1.22)了解家庭获得的交通资格说明,以及如何向服务方询问可用服务。
下一步
- 交通接送报销问题: 联系您的 CCR&R
- 特定家庭的交通资格: 联系 CCR&R 的 CCFA 管理员
- 交通接送法规要求: 参阅 EEC 官网上的 606 CMR 7.13
What to do next
Contact your CCR&R about transportation funding and policies.
Qué hacer después
Contacte a su CCR&R sobre financiamiento y políticas de transporte.
Sa pou fè apre
Kontakte CCR&R ou a sou finansman ak règleman transpò.
下一步该怎么做
如有交通资助和政策问题,请联系您的 CCR&R。
This page has not yet been reviewed. Contact your CCR&R to confirm current rules. Esta página aún no ha sido revisada. Contacte a su CCR&R para confirmar las reglas actuales. Paj sa a poko revize. Kontakte CCR&R ou a pou konfime règ aktyèl yo. 本页面尚未经过审核。请联系您的 CCR&R 确认当前规定。
